Übersetzer Deutsch-Russisch: Einfacher Workflow

Einfacher Workflow

Projektleitung von Online-Übersetzungen:
So sähe unsere Zusammenarbeit mit Ihnen bei der Übersetzung von Texten aus

1. Ihr Account Manager (AM) definiert Ihren Bedarf

Ihr AM klärt mit Ihnen Ihren genauen Übersetzungsbedarf und die Frage, welches unserer Service-Levels für Sie optimal ist. Die „Übersetzung mit kompletter Projektleitung und Stilanpassung“ kann beispielsweise für die Übersetzungen der Texte einer Website der richtige Service-Level sein. Zu diesem Zeitpunkt führen wir außerdem ein umfassendes Briefing durch, um die terminologischen und stilistischen Anforderungen Ihres Projekts genau zu verstehen, soweit Ihr gewählter Service-Level dies erfordert.

2. Angebotserstellung
Um Ihnen ein Angebot für das Übersetzen von Text erstellen zu können, benötigt Lingo24 die folgenden Informationen:
  • Ausgangssprache
  • Zielsprache
  • Wortanzahl
  • Liefertermin
Wir benötigen die zu übersetzende Datei und außerdem die Zielsprache(n), in die der Text zu übersetzen ist, sowie den Liefertermin.
Ihr AM erstellt Ihnen gemäß den obigen Informationen ein umfassendes Angebot mit einer vollständigen Aufschlüsselung aller Angaben und sämtlicher anwendbarer Rabatte und schickt Ihnen dieses zu.

3. AuftragserteilungWenn Ihnen unser Angebot zusagt, bestätigen Sie es einfach per E-Mail. Bitte geben Sie in Ihrer Bestätigung Ihre Auftragsnummer an. Dies vereinfacht die Arbeit unseres Buchhaltungsteams.

4. Der Übersetzungsprozess
Hier erfahren Sie mehr über unseren Übersetzungsprozess.
Lehnen Sie sich im Vertrauen darauf entspannt zurück, dass wir Ihr Input während dieser Projektphase der Übersetzung von Text für gewöhnlich nicht benötigen. Bei Fragen stehen Ihnen Ihr AM und PM jedoch jederzeit gern zur Verfügung, und Ihr PM informiert Sie über eventuelle Änderungen bezüglich der Lieferzeiten umgehend.
Je nach gewähltem Service-Level bitten wir Sie um Ihr Feedback zur Übersetzung, bevor wir mit der Endkorrektur fortfahren.

5. Lieferung
Die Zusendung der abgeschlossenen Übersetzung im von Ihnen gewünschten Format (bei der Übersetzung einer Website beispielsweise im HTML-Format) bildet den Abschluss des Projekts.