Brauchen Sie eine
kostenlose Übersetzung ins Russische?
Dann klicken Sie einfach hier!

Qualitätsbewertung nach SAE J2450

SAE J2450 in Übersetzungen Deutsch-Russisch
Was bedeutet SAE J2450?

Diese Abbreviatur steht für die Bewertung der sprachlichen Qualität. Dieses Verfahren wurde vor einigen Jahren in der Automobilbranche entwickelt. Seitdem findet es auch erfolgreich in anderen Branchen Anwendung. Natürlich machen davon auch einige (leider immer noch nicht viele) Übersetzer Deutsch-Russisch Gebrauch.

Der Standard SAE J2450 wurde zur Berechnung einer gewichteten Zahlenbewertung entwickelt, über welche die Qualität einer Übersetzung bewertet werden kann.

Zur Beurteilung der sprachlichen Qualität der Übersetzung wird der Text Satz für Satz untersucht und nach den J2450-Standards durch einen speziell vorbereiteten Prüfer kontrolliert. Solch eine Bewertung kann zwar für den Kunden gewisse zusätzliche Kosten erzeugen, steigert aber den Mehrwert der erbrachten übersetzerischen Leistung erheblich.


Für die Qualitätsüberprüfung nach dem Standard SAE J2450 wird öfters ein spezielles Tool - myproof Manager genannt - eingesetzt. Das ist ein mehrschichtiges lektorengesteuertes Prüfungs- und Korrektursystem für beliebig große Prüfvolumina. Als ein sehr anwenderfreundliches Instrument dient es der systematisierten sowie automatisierten Auswahl bzw. Entnahme von den prüfrelevanten Dokumenten oder Textsegmenten. Damit wird nicht nur eine Fehlererfassung, sondern auch  Fehlergewichtung, -korrektur und -bewertung erreicht.

Sollten Sie an einem nachweislich einwandfreien Lektorat Ihrer Übersetzung Deutsch-Russisch interessiert sein, können Sie gern den Portalbetreiber direkt kontaktieren. Sie werden dann gern an einen qualifizierten J2450-Anbieter weitergeleitet.

Bitte nicht vergessen! Auf dem ÜDR-Portal steht Ihnen auch die Option einer kostenlosen Übersetzung Deutsch-Russisch zur Verfügung. Mehr erfahren Sie hier.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen